"If it could be made the same color as the real cat, no one would know the difference," said the Yellow Ryl, thoughtfully.
"The little ones, maybe, would not know the difference," replied Claus, pleased with the idea.
"I will bring you some of the red that I color my roses and tulips with," cried the Red Ryl; "and then you can make the cat's lips and tongue red."
"I will bring some of the green that I color my grasses and leaves with," said the Green Ryl; "and then you can color the cat's eyes green."
"They will need a bit of yellow, also," remarked the Yellow Ryl; "I must fetch some of the yellow that I use to color my buttercups and goldenrods with."
"The real cat is black," said the Black Ryl; "I will bring some of the black that I use to color the eyes of my pansies with, and then you can paint your wooden cat black."
"I see you have a blue ribbon around Blinkie's neck," added the Blue Ryl. "I will get some of the color that I use to paint the bluebells and forget-me-nots with, and then you can carve a wooden ribbon on the toy cat's neck and paint it blue."
So the Ryls disappeared, and by the time Claus had finished carving out the form of the cat they were all back with the paints and brushes.
They made Blinkie sit upon the table, that Claus might paint the toy cat just the right color, and when the work was done the Ryls declared it was exactly as good as a live cat.
"That is, to all appearances," added the Red Ryl.
Blinkie seemed a little offended by the attention bestowed upon the toy, and that she might not seem to approve the imitation cat she walked to the corner of the hearth and sat down with a dignified air.
But Claus was delighted, and as soon as morning came he started out and tramped through the snow, across the Valley and the plain, until he came to a village. There, in a poor hut near the walls of the beautiful palace of the Lord of Lerd, a little girl lay upon a wretched cot, moaning with pain.
Claus approached the child and kissed her and comforted her, and then he drew the toy cat from beneath his coat, where he had hidden it, and placed it in her arms.
Ah, how well he felt himself repaid for his labor and his long walk when he saw the little one's eyes grow bright with pleasure! She hugged the kitty tight to her breast, as if it had been a precious gem, and would not let it go for a single moment. The fever was quieted, the pain grew less, and she fell into a sweet and refreshing sleep.
Claus laughed and whistled and sang all the way home. Never had he been so happy as on that day.
When he entered his house he found Shiegra, the lioness, awaiting him. Since his babyhood Shiegra had loved Claus, and while he dwelt in the Forest she had often come to visit him at Necile's bower. After Claus had gone to live in the Laughing Valley Shiegra became lonely and ill at ease, and now she had braved the snow-drifts, which all lions abhor, to see him once more. Shiegra was getting old and her teeth were beginning to fall out, while the hairs that tipped her ears and tail had changed from tawny-yellow to white.
Claus found her lying on his hearth, and he put his arms around the neck of the lioness and hugged her lovingly. The cat had retired into a far corner. She did not care to associate with Shiegra.
Claus told his old friend about the cats he had made, and how much pleasure they had given Weekum and the sick girl. Shiegra did not know much about children; indeed, if she met a child she could scarcely be trusted not to devour it. But she was interested in Claus' new labors, and said:
"These images seem to me very attractive. Yet I can not see why you should make cats, which are very unimportant animals. Suppose, now that I am here, you make the image of a lioness, the Queen of all beasts. Then, indeed, your children will be happy--and safe at the same time!"
Claus thought this was a good suggestion. So he got a piece of wood and sharpened his knife, while Shiegra crouched upon the hearth at his feet.